• 证书查询
  • 成绩查询
身份证号/ID NO
证书编号/Series No
姓名/Name
准考证号/ Candidate No

公告

国际交流

Archive list

汉语成为俄罗斯人学习的热门外语

     新华网莫斯科3月21日电综述:汉语成为俄罗斯人学习的热门外语

        俄罗斯“汉语年”即将在首都莫斯科正式拉开帷幕。近年来,随着中国综合国力的增强和中俄战略协作伙伴关系水平的不断提高,两国全面务实合作持续深入,俄罗斯对汉语人才的需求越来越急迫,掌握汉语逐渐成为俄罗斯年轻人职业发展的重要优势。

      目前,俄罗斯境内有约100所国立大学开设了汉语课程,其中将汉语列为第一外语的大学就有40多所。学习汉语的大学生、研究生人数过万。据不完全统计,目前莫斯科市还有十多所中小学开设了汉语课程,学习汉语的中小学生达2000多人。

      俄罗斯科学院远东研究所语言学博士奥莉嘉·扎维亚洛娃日前接受新华社记者专访时说,俄罗斯人学习汉语有着悠久的历史。以前多是出于学术研究目的,而现在随着中国综合国力的不断提升,越来越多俄罗斯人学习汉语的动力是为了能让自己搭上中国这趟经济快车。

     莫斯科1948学校在俄罗斯汉语教学界赫赫有名。据该校校长谢苗诺娃介绍,由于有汉语方面的优势,他们学校的毕业生几乎百分之百都能顺利升入如莫斯科国际关系学院这样的名牌大学,未来的就业出路也都很好。“据我了解,很多我们的孩子都进了外交部等国家机关,在企业里工作的人月薪一般也可以达到2500美元至4000美元,”谢苗诺娃颇为自豪地说。

     除单纯的汉语教学外,中国的很多图书在俄罗斯翻译出版后,都取得了良好的社会效果。俄罗斯联邦出版与大众传媒署署长谢斯拉文斯基介绍说,很多中国古典文学名著和诸子百家的哲学著作在俄罗斯都有相应的译本,如《道德经》、《论语》、《红楼梦》、《聊斋志异》和《西游记》等。近代林语堂的《中国人》、老舍的《正红旗下》,以及很多北京奥运题材图书也广受俄罗斯读者的喜爱。俄罗斯欧亚广播电视学院第一副总裁鲁津希望将《士兵突击》和《金婚》这样优秀的中国电视剧在俄罗斯播放,以便当地民众加深对中国文化的了解。

      2009年年底,中国国家主席胡锦涛和俄罗斯总统梅德韦杰夫互致新年贺电,并宣布正式启动俄罗斯“汉语年”。中俄之间各领域、各层次的交往都需要懂得语言的人作为桥梁。中俄两国进行经常性、深层次的语言文化交流,对积极拓展中俄人文交流、不断深化两国人民之间的友谊,对于进一步加强中俄战略协作和政治互信、扩大互利务实合作和续写传统友谊都有着十分重要和极其深远的意义。
 

返回顶部
Powered by CmsEasy

友情链接

法律声明 | 站点地图 | 友情链接 | 人才招聘 | 站内搜索 | TOP

Copyright © 1998-2012 International Chinese Language Teachers Association. All right reserved.

版权所有:国际汉语教师协会(ICLTA)中国区官方代表处 京ICP备10068587号